Στίχοι:
Στη βρύση τη βουνήσια, σιμά ειν΄ η φλαμουριά.
Στον ίσκιο της καθόμουν, να ονειρευτώ συχνά.
Ή χάραζα στη φλούδα ονόματα ιερά,
και πάντα εκεί γυρνούσα, σε λύπη σε χαρά, σε λύπη σε χαρά.
Μια μέρα ταξιδεύω σε μέρη μακρινά.
Περνώ να χαιρετήσω ξανά την φλαμουριά.
Βουϊζαν τα κλαδιά της σα να μου κράζαν, ώ!
Κοντά μου πάντα μείνε, να βρεις γαλήνη εδώ, να βρεις γαλήνη εδώ.
Μακριά τώρα στα ξένα δεν έχω τη χαρά,
που ένοιωθα κει πάνω, κοντά στη φλαμουριά.
Στο νου μου πάντα μένει τ΄ολόχαρο χωριό.
Στ΄ αυτιά μ΄ακούω πάντα, θα βρεις γαλήνη εδώ, θα βρεις γαλήνη εδώ.
Αλλά μια μέρα το αποφάσισα και όταν είχε ήδη περάσει
Είπα σχεδόν δειλά: Σ' αγαπώ,
Σταμάτησε, γύρισε και
Μου είπε, και εγώ, τότε?
Μου γλίστρησαν από τα χέρια τα μπαλόνια που πουλούσα στην πλατεία
και ο ουρανός του Σαββάτου γέμισε χρώματα».
Ella era tan linda como yo feo (Facundo Cabral)
(πολύ ωραίο βίντεο)
.................
τα ωραία του φέις...
Ευχαριστώ
Lamprini T.
Υ.Γ. Ας δούμε κι αυτό... τώρα που τον βρήκαμε τον Φακούντο...
Vida sencilla (En vivo) - Facundo Cabral
Canción: Vida sencilla
Autor: Facundo Cabral
[Letra]
Te daré una vida sencilla
con las cosas que el hombre olvido
sin alfombras pero con sonrisas
y los ojos abiertos al sol.
Lo mejor de la vida es gratis
no hay pobreza teniéndolo a Dios
la esperanza será nuestro huésped
teniendo confianza habrá comprensión.
Yo te ofrezco la brisa de mayo
las flores de octubre, y todo mi amor.
Volaremos igual que las aves
en el cielo fronteras no hay
a tu piel cubriré con la mía
y el invierno verano será.
Nuestros besos serán nuestra casa
nuestros sueños serán nuestra ley
por la playa corriendo descalzos
con la vida juntos vamos a jugar.
Dios ha puesto la dicha en lo simple
y ese es el camino a la felicidad.
και μετάφραση γκουγκλ...
Τραγούδι: Απλή ζωή
Συγγραφέας: Facundo Cabral
[Γράμμα]
Θα σου δώσω μια απλή ζωή με αυτά που ξέχασε ο άνθρωπος
χωρίς χαλιά αλλά με χαμόγελα και τα μάτια ανοιχτά στον ήλιο.
Το καλύτερο της ζωής είναι δωρεάν
δεν υπάρχει φτώχεια έχοντας τον Θεό ελπίζουμε να είναι καλεσμένος μας
Έχοντας εμπιστοσύνη θα υπάρχει κατανόηση.
Σου προσφέρω το αεράκι του Μάη τα λουλούδια του Οκτώβρη,
και όλη μου την αγάπη.
Θα πετάμε σαν πουλιά στον παράδεισο
δεν υπάρχουν σύνορα
Θα καλύψω το δέρμα σου με το δικό μου
και ο χειμώνας θα είναι καλοκαίρι.
Τα φιλιά μας θα είναι το σπίτι μας
τα όνειρά μας θα είναι ο νόμος μας τρέχοντας ξυπόλητος στην παραλία